Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
%d0%a4%d0%be%d1%82%d0%be

Геймер Lady_of_payne 13

27

Диалоги из "Клейма Убийцы"

Есть Спойлеры. Далоги Таллис и сопартицев

Диалоги из "Клейма Убийцы"
Dragon Age II - Диалоги из "Клейма Убийцы"Диалоги из "Клейма Убийцы"

Диалоги из "Клейма Убийцы"
Dragon Age II - Диалоги из "Клейма Убийцы"Диалоги из "Клейма Убийцы"

Андерс: Стало быть, ты доверяешь этой женщине, которая попросту спрыгнула с крыши в гущу засады, устроенной Воронами?

Таллис: Я не имею отношения к этой засаде.

Андерс: А я тебя об этом и не спрашивал.

Хоук: Андерс, я совершенно уверена, что она не храмовник.

Проспер: Я вижу, у вас даже слуги в доспехах и при оружии. Чудесно!

Фенрис: "Слуги".

Таллис: Это только прикрытие.

Фенрис: Хотел бы я прикрыть его парой метров земли.

Таллис: Чудное время для шатания по лесу, правда?

Таллис: Вот это и есть охотничьи угодья.

Варрик: Думаю, мы дожны бегать по округе и вопить: "Ко мне, виверн, вирверн!"

Таллис: Нам просто нужно высматривать зверя и быть настороже. Как только покончим с охотой, пойдём в замок.

Хоук: Там и хранится этот камень?

Таллис: Да, там и хранится этот камень.

Таллис: Вот это и есть охотничьи угодья.

Себастьян: И здесь водятся настоящие виверны? Не слуги, переодетые вивернами?

Таллис: Во всей видимости, да. Впрочем, я сама ни одного виверна не видела.

Таллис: Защитница Киркволла? Забавный титул.

Хоук: Ну, сначала думали дать титул "Единственный Пока Не Совсем Чокнутый Житель Киркволла"...

Таллис: Так ты получаешь содержание? Тебе позволяют править городом?

Хоук: Мне дали медаль. Она так блестит!

Фенрис: Охота ради забавы. Никто меня не осудит, если я буду болеть за вивернов?

Таллис: Не обращай на них внимания.

Фенрис: И мы надеемся отыскать эту тварь? А хотим ли мы вообще её найти?

Таллис: Чем скорей мы покончим с охотой, тем быстрее окажемся в замке и завершим дело.

Таллис: А ты женат?

Хоук: Проводишь опрос?

Таллис: Просто... интересно, не прячется ли за занавесом женщина.

Хоук: Пойдёмте дальше.

Хоук: И давно устраивают эту охоту на вивернов?

Таллис: Монфоры ввели этот ежегодный обычай, чтобы сократить численность вивернов. Они быстро плодятся.

Фенрис: Эльфы тоже. На это мы мастаки.

Таллис: Да, хорошо, ежегодной охоты на эльфов не устраивают. Пока.

Хоук: И орлесианская знать с восторгом в этом участвует?

Таллис: Это же забава. Род Монфоров близок к императрице, стало быть, всё, что им по нраву - стоящее занятие. К тому же попробуй как-нибудь напиток "Чистая слеза". Неделю будешь видеть в небе лиловых драконов.

Андерс: Хотел бы я знать, кто придумал гнать выпивку из яда. Это был несчастный случай?

Таллис: А твоя семья действительно из Киркволла? Я слышала, что ты ферелденка.

Хоук: Мамина семья из Киркволла. А из Ферелдена мы ушли во время Мора.

Таллис: Тогда понятно. А ты знала того Стража?

Хоук: Нет. Мне говорили, что она была в Лотеринге, но если и так, то на глаза она мне не попалась.

(проходя мимо охотников)

Таллис: Ни чешуйки вам, ни хвоста, славные охотники.

(об охотниках)

Андерс: Похоже, для них это плохо кончится.

Таллис: Просто забудьте о них.

(около "отходов" вивернов)

Фенрис: Я не охотник, но могу побиться об заклад, что это - след.

Таллис: Сюда, Хоук, похоже, мы на верном пути.

Хоук: Кто-нибудь, известите императрицу!

(около логова виверна)

Таллис: Стоп. Куда делись птицы... и всё остальное... О-хо-хо...

Орлесианец: Глядите-ка, это ж ферелденская брюква. Говорят, ты нынче Защитница в захолустном городишке на востоке. То ещё достижение, не сомневаюсь. Бежали бы вы со своими слугами, пока есть возможность. Этот виверн мой, а вовсе не ваш. Моё, моё, моё! Я хорошо заплатил, чтобы выиграть! Была моя очередь!

Хоук: О, не знала, что герцог помогает своим самым бесполезным гостям. Прошу прощения.

Орлесианец: Я не потерплю таких речей от безродной шпаны из захолустья!

Таллис: Вы понимаете, что эта женщина ест подонков вроде вас на завтрак?

Хоук: Только если блинчики закончились.

Таллис: Это так виверны кричат... когда хотят спариться?

Хоук: Может, и мы попробуем?

Таллис: Нет! А ты про крик. Ладно, хорошо, сейчас попробую.

Орлесианец: Мне сказали, что виверны сидят на деревьях. Может, нам их потрясти.

Варрик: Хочешь просто стоять в стороне и посмотреть? Вполне можно будет посмеяться.

Таллис: Не обращайте на них внимания.

Орлесианец: Зачем нам нужно размазывать по лицу эту грязь? Мы и вправду хотим приманить такую тварь?

Таллис: Можно подумать, что никто из них раньше не бывал на охоте.

Хоук: Для бойни здесь довольно мило.

Таллис: Род Монфоров унаследовал эту гору от клана неваррских охотников на драконов. Хотя... пожалуй, "унаследовал" - неподходящее слово. Как это назвать, когда кого-то убивают, чтобы заполучить всё их имущество?

Хоук: Приключение!

(Хоук ищет следы в "отходах" виверн)

Таллис: О-о, кости нага. Интересно, может виверны идут на нажий крик.

Хоук: Ты умеешь кричать по-нажьи?

Таллис: Ты вся по локоть в виверновом навозе, но у тебя ко мне претензии?

Таллис: Можно уже и в замок. Пора тебе поупражняться в светской болтовне.

Хоук: И в орлесианском акценте.

Таллис: Что ж, давай искать служанку. Сколько их тут может быть?

Хоук: По одной на поднос?

Таллис: Я, между прочим, стараюсь не терять надежды.

Таллис: У неё тоже нет ключа. (Вздыхает) Почему всё так сложно?

Хоук: Может стащить пару десертных ложечек и сделаем подкоп?

Таллис: А что, идея неплоха. Ты её запомни.

Хоук: (Вздыхает) Что ж, хорошая новость в том, что за всё это время я научусь вязать.

Таллис: Свяжешь мне свитер?

Хоук: Нет.

Фенрис: Итак, мы помогаем кунари.

Таллис: Я же говорила. Ещё много невинных жизней оказалось под угрозой.

Фенрис: А скольких "невинных" порешили кунари? Чушь.

Таллис: Спасибо, что решила это сделать.

Хоук: Да я просто обожаю тяжёлые случаи. Ты только на моих спутников погляди.

Изабелла: Мы словно коллекционные монетки, которые на самом деле никому не нужны.

Варрик: Ладно, Ножик, признаю, я удивлён, что кунари нанимают воришек. Никогда не думал, что они способны действовать исподтишка.

Таллис: Это потому, что ты встречал только антаам. Военным скрытность, как правило, несвойственна. М-м... Ножик?

Варрик: Ага, "Ножик". А как же похищение ценностей у надутого знатного орлесианца укладывается в Кун?

Таллис: "Свет не принадлежит глазам, воздух не принадлежит устам". Для Кун вещи - это просто вещи. Они никому не принадлежат.

Варрик: Даже Писание Кослуна? Из-за него аж войну затеяли.

Таллис: Писание - уже не вещь. Это душа, замысел. Как Бьянка, только со страницами.

Фенрис: Наёмники. Полагаю, тот, кто тебе нужен, уже поблизости.

Таллис: Тал-васгот. Вроде Салита, только наёмник. Салит, должно быть, недалеко.

27
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

13 комментариев к «Диалоги из "Клейма Убийцы"»

    Загружается
Чат